标引中存在的问题
非规范标引
有些作者直接从文章的标题、摘要及正文中选取关键词,且对选择的关键词未作任何审核。其实,有些关键词或自由词只要稍加处理,即可变为符合规范要求的关键词即主题词。例如:局部血流量转换为局部血流;垂体激素→垂体激素类;肺表面活性物质→肺表面活性剂;创伤→创伤或损伤;食管异物→食管和异物;全肠外营养→胃肠外营养;生殖泌尿系统疾病→泌尿生殖系统疾病;腹膜冲洗→腹膜灌洗;麻醉,硬脊膜外→麻醉,硬膜外;等。不能充分表达主题概念
关键词的选择既要符合规范性,又要注重可用性。应选择与文章内容密切相关的具有特征性的或反映文章特点的词。一些笼统的对反映文章主题不太重要的关键词不宜选用,如临床;病人;化验检查;诊断与治疗;手术;等。否则,关键词的使用在很大程度上只能是一种形式。
误以缩略语、符号代替关键词
中、英文关键词均不使用英文缩略语,即使这些缩略语已广泛使用,被大家所熟知,如mof;ardmri;cta -k -atp酶;等。
主题词标引方法与步骤
对论文进行主题分析,从中提炼出反映主题概念的关键词。作者对自己的文章了如指掌,因此,选用能全面准确表达论文主题的关键词并不是一件困难的工作。
查阅主题词表将关键词转换成主题词。确定了主题概念的关键词之后,就需将确定的每一个关键词通过查对主题词表转换成规范化的关键词即主题词。中文医学主题词字顺表多以首字汉语拼音排序,作者将选择的关键词逐一查对主题词表,如与主题词表一致,即为主题词;如不一致,主题词表中往往将自由词引见到相应意义的主题词上来。例如:早搏→期外收缩;肾盂造影术→尿路造影术;肺动脉楔压→肺楔压;等。箭头前为非主题词,箭头后为主题词。英文医学主题词均以mesh词表为标准。mesh词表约1.5万个主题词,该表每年修编1次(改动很小),作为《im》期刊索引第1期和《cim》第1册出版。词表中主题词有3组参照关系,每组参照包括参照和逆参照。这3组参照分别为:
(1)用代参照:术语下出现see,表示该术语为非检索词,see后面的术语为检索词;术语下出现x,表示该术语为检索词,x后面的术语为非检索词。
(2)属分参照:术语下出现seeunder表示该术语是次要叙词,为非检索词,seeunder后面的术语为检索词;术语下出现xu表示该术语是检索词,且是xu后面术语的上位概念,xu后面的术语为非检索词。
(3)相互参照:术语下出现seerelated或xr指引检索者从一个主题词去参见有关的其他主题词,以扩大检索范围,达到全面检索的目的,因此,seerelated或xr前面和后面的术语均为检索词。
笔者认为,对于非专业标引人员,应首先查对字顺表,如字顺表难以满足要求时,再查找树状结构表。选词时,必须首先考虑最专指的主题词,当没有专指主题词时,则应选用最直接相关的几个主题词组配标引,这时,专业知识也许显得尤为重要。例如:微血管转换为微循环;氧自由基→过氧化物类;内毒素休克→休克,脓毒性;滑脱→脱位;手术治疗→外科,手术;等。
如组配仍无法达到要求时,应选定最直接的上位主题词标引,如儿茶酚胺→儿茶酚胺类;后尿道→尿道;抗疲劳→疲劳;程序化细胞死亡→细胞死亡;分娩方式→分娩;红细胞免疫→免疫,细胞;雌激素→雌激素类;肠道→肠;小腿→腿;胃十二指肠溃疡→消化性溃疡。如上位主题词仍不适用时,才考虑使用自由词,即非规范化的关键词。